French Kirk / Spock
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Site  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Display 24 boosters Star Wars Unlimited – Crépuscule de la ...
Voir le deal

 

 Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Capitaine Sam
Auteure de fanfictions/traductrice/Analyste
Capitaine Sam


Féminin Messages : 1280
Date d'inscription : 31/07/2010
Age : 37
Localisation : Sur la passerelle de commande
Emploi/loisirs : Spock Addict

Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S Empty
MessageSujet: Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S   Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S EmptyLun 5 Aoû - 2:50

Très chers K/S fans,

Travaillant sans relâche pour garder un site à jour toujours plus riche et varié, votre Capitaine continue malgré les belles températures de l'été à effectuer des recherches et des lectures sur internet afin de dénicher des petites trouvailles K/S....

J'ai trouvé dernièrement un article K/S anglais très connu dans le milieu et j'aimerais savoir si l'un d'entre vous serait intéressé pour en faire la traduction ?

Celle-ci apparaitrait bien entendu sur le site dans la section des analyses avec les crédits du traducteur en question (un lien vers une adresse mail ou votre site/blog/forum personnel).

L'article intitulé "A logical Look at Amok Time" fait 8000 mots.

Soit une personne motivée s'occupe de le traduire entièrement, soit je coupe la traduction en 2 parties (4000 mots par traducteurs) voire 3 parties (2600 mots environ par traducteur).

Si vous êtes motivé, n'hésitez pas à répondre à ce topic où à m'envoyer un MP personnel ou même un mail à ks.francophone@gmail.com .

Autant vous dire que je remercie d'avance énormément ceux et celles qui voudront bien m'aider et contribuer à mettre à jour le site, étant seule à gérer les lectures, achats, traductions, écriture (et oui enfin trouvé la motivation de reprendre ma fic en cours) je peine parfois à tout faire ^^'

LLAP

Capitaine Sam Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S 375247 
Revenir en haut Aller en bas
http://frenchks.com
ichikirk

ichikirk


Féminin Messages : 990
Date d'inscription : 16/07/2013
Age : 52
Localisation : en balade sur l'enterprise
Humeur : kirk addict (mais aussi spock)

Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S Empty
MessageSujet: Re: Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S   Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S EmptyJeu 15 Aoû - 18:14

J'aurais aimé aider mais mon niveau d'anglais laisse à désirer  Sad 
(Je suis même décidée à reprendre des cours de remise à niveau, alors peut-être dans un prochain avenir...) Arrow Rolling Eyes 

En attendant j'espère qu'une âme généreuse se présentera cheers bom
Revenir en haut Aller en bas
Capitaine Sam
Auteure de fanfictions/traductrice/Analyste
Capitaine Sam


Féminin Messages : 1280
Date d'inscription : 31/07/2010
Age : 37
Localisation : Sur la passerelle de commande
Emploi/loisirs : Spock Addict

Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S Empty
MessageSujet: Re: Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S   Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S EmptyVen 16 Aoû - 0:16

Merci quand même ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://frenchks.com
chi du ciel
Auteure de Fanfictions
chi du ciel


Féminin Messages : 221
Date d'inscription : 06/08/2010
Age : 31
Localisation : quelque part sur le vaisseau …
Emploi/loisirs : étudiante

Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S Empty
MessageSujet: Re: Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S   Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S EmptyLun 19 Aoû - 8:18

8000 mots ça fait du travail. Quel genre d'article est-ce exactement ? Idem pour moi, je pourrais aider un peu mais j'ai déjà beaucoup de travail sur les bras. J'ai jeté un oeil dessus, ce n'est pas aussi long que je le pensais. Je pourrais aider mais j'ai beaucoup de travail sur les bras pour l'instant. J'espère que tu trouveras quelqu'un Very Happy 
Revenir en haut Aller en bas
Kobayashimaru

Kobayashimaru


Masculin Messages : 3
Date d'inscription : 22/01/2017
Localisation : Je vous transmets les coordonnées Mr Sulu...
Emploi/loisirs : Etudiant design d'objet / Roller, Hokey, Traduction, Illustration
Humeur : Fascinant !

Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S Empty
MessageSujet: Re: Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S   Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S EmptyMar 24 Jan - 1:34

Je tarde mais je n'ai pas vu cet article sur le site. S'il n'est pas encore traduit je suis motivé pour m'en occuper Smile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S Empty
MessageSujet: Re: Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S   Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Appel à candidature pour la traduction d'un article K/S
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Quelques principes pour la traduction collaborative
» Traduction de fic
» Traduction de "Shelter" par Kokoroyume
» demande d'aide de traduction
» Traduction de "Poses" par Kokoroyume

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
French Kirk / Spock :: Entrepôt :: Hologramme d'informations-
Sauter vers:  

Boutons from Pointy EarsCréer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forumactif.com